田村由美《咆哮女郎》

巴御前(ともえごぜん,「御前」是日本古代對貴族或貴族之妻的尊稱)是日本平安時代武將源義仲(又名木曾義仲)的愛妾,跟隨夫婿馳騁沙場、出生入死,是日本歷史上赫赫有名的女武將。

《咆哮女郎》(巴がゆく!)的女主角王島巴,有著媲美巴御前的勇猛精神與韌性。運動神經發達的她,最喜歡溜著直排輪在高速公路上與車競速(呃~好孩子請不要學),遂博得「首都高的巴御前」的響亮外號。但一場奪走夥伴性命的車禍,使她黯然放棄直排輪,進入替身演員訓練學校,對冷酷的教官冰室上總產生情愫。然而該學校其實是由黑道組織在幕後運作!發現這點的巴,費盡辛苦逃出來,向掌握一切關鍵的財團少主東條伊織尋求幫助。巴、伊織與上總三人,從此展開一場沒有中場休息的追逐戰鬥。

《咆哮女郎》單行本全八集,連載三年,同為描寫主角戰鬥的故事,它的規模不比《BANANA FISH》那般壯烈磅礡,卻也從頭到尾維持著緊湊的節奏與高漲的氣氛,中間絕無冷場。此外,三位主角的三角戀情高潮迭起、撲朔迷離。多數人總期望少女漫畫的女主角只有一個真愛,但巴是個特例,我實在不能因為她一會兒跟隨上總,一會兒又迎向伊織,而指責她用情不專。因為上總和伊織對她來說同樣重要,沒有程度之分。她愛上總,所以捨命保護他;她也愛伊織,所以願意跟他一起赴死。反過來看,上總和伊織對巴的愛也不分軒輊,只是方式不同。

我認為作者田村由美對上總的描寫勝於伊織。或許因為上總的身分微妙,處於亦正亦邪的灰色地帶,他的故事才有這麼大的發揮空間。雖說伊織也有兩副面孔,但畢竟擺脫不了正派形象。不過個人是伊織派啦,因為我覺得當上總的愛人實在太辛苦了…(笑)

容我引用前輩蘇微希在《微希的漫畫心情紀事》一書中,為《咆哮女郎》寫的一段評論:

本作中所謂的「愛情」,也不再是你儂我儂忒煞情多,不再是堅持長相廝守。例如每當逢臨重大危機時男女主角的巴和伊織並不會因耽心對方忸怩躊躇,耽誤行動。他們只會默默祈禱彼此的平安,並以全副的信心來相信對方必將安返…(中略)…上總的愛情觀更是驚人,他愛巴,卻以不斷的殺機和阻礙來「逼」她成長,冀望她成長為足以匹配自己的女性。在他的「愛」裡,沒有柔情,沒有蜜言,有的只是一連串無休止的戰鬥。

並不是說上總不想疼愛巴,而是他浸淫於戰火生活過久,甚至連一刻短暫的安寧也無法適應。所以他需要可跟他拼戰至死的女性,但這樣的包袱背在巴這位才十七歲的女孩身上,未免太沈重了!

這部漫畫的中文版只有四個字形容--不忍卒睹。各位可以看到,書中人物跟歷史人物是有淵源的。女主角的外號是「巴御前」,所以男主角才故意化名為「義仲」,當然是從巴御前的丈夫「源義仲」來的。盜版時代的譯者可能是嫌「巴」作為名字不好聽,就任意將名字改成姓氏,譯為「巴明欣」(過去台灣翻譯日本動漫都秉持著「四海之內皆中國人」原則)。巴的姊姊王島靜,譯名「巴明靜」。事實上靜的名字是取自另一名將源義經的愛妾「靜御前」,漫畫中也有提過姊妹的名字由來是取自兩位歷史名女子,但翻成「巴明欣」和「巴明靜」已抹煞了作者命名的原意。

我在「首華」電視台看過本作品的錄影帶動畫(OVA)。細節記不清楚了,只覺得劇情有點破碎,人物對話到一半或是奔跑到一半會插入音樂,與其說動畫不如說是音樂影片。配音卡司倒是頗豪華,資深級美少女代言人山本百合子擔任巴的配音,資深級帥哥代言人井上和彥與廣中雅志,分別擔任伊織與上總的配音。巧的是井上和彥在田村由美另一長篇作品《BASARA-婆娑羅-》動畫也為男主角朱理配音。

(閱覽數:705 次)
分享本文章: